游戏邦在:
杂志专栏:
gamerboom.com订阅到鲜果订阅到抓虾google reader订阅到有道订阅到QQ邮箱订阅到帮看

mobilecrunch消息:谷歌称苹果非宿敌 必应是威胁

发布时间:2010-09-26 10:43:00 Tags:,,,

你可能认为谷歌和苹果之间正在相互较劲,担心谷歌会因与苹果掐架,撤走对iPhone的所有服务,但我可以告诉你,这种忧虑是多余的。这两者之间的相互需求,已经让他们无法轻易与对方撕破脸皮。谷歌首席执行官埃里克·施密特(Eric Schmidt)表示,谷歌最近延长了向苹果提供搜索服务的协议,而且谷歌从来没有将苹果视为竞争对手。

Schmidt said Bing is the enemy

Schmidt said Bing is the enemy

虽然谷歌正通过Android手机与苹果间接交锋,但谷歌对此并不担忧,因为几乎所有的手机平台联网后都难免使用谷歌的服务项目,只要用户还挂在网上,那就意味着谷歌正在赚钱。

施密特表示,谷歌最直接的竞争者是微软搜索引擎必应(Bing)。这听起来确实有点不可思议,谷歌作为江湖元老怎会对必应这个晚生有所顾忌呢?事实正是如此,必应确实是一款非常出色的搜索引擎,在某此功能上甚至还超越了谷歌。而且必应的后台是比谷歌掌握更多资金和工程师的巨人——微软,更何况微软还拥有许多技术创新优势。在这种形势下,谷歌难免生忧,唯恐自己处于下风,落下不思进取和垄断市场的话柄。

Schmidt makes nice with Apple: search deal extended, Bing is the enemy

If you’ve been troubled by the tensions between Google and Apple, afraid that Google might pull a jack move and yank its services from iPhones, worry not. The companies are clearly necessary enough to one another that such extreme measures likely won’t take place for a long time. Eric Schmidt, in a recent interview, said that not only have Apple and Google “extended” their search agreement, but that Google doesn’t consider Apple a competitor.

That’s true enough, really: although Google competes indirectly with Apple through Android, their worries are higher-level than whether their tablets will succeed against the iPad. Practically every device coming onto the market uses Google services, and whenever you’re on the internet, you’re making Google money.

Google’s direct competitor, he said (without irony), is Bing. As silly as it sounds that Google could consider this Johnny-come-lately a competitor, the fact is it’s quite a good search engine and has some actual advantages over Google. Google needs to worry about being feature-inferior, since that would indicate laziness and monopoly.

Unfortunately, Schmidt didn’t drop any chestnuts about changing your name or doing what Google tells you to.(source:mobilecrunch)

声明:本文中文为游戏邦翻译,英文原文采用mobilecrunch,转载请保留版权信息,谢谢!


上一篇:

下一篇: