游戏邦在:
杂志专栏:
gamerboom.com订阅到鲜果订阅到抓虾google reader订阅到有道订阅到QQ邮箱订阅到帮看

iphone游戏Angry Birds拓展到玩具市场,也有可能推电影版

发布时间:2010-08-25 14:47:41 Tags:,,

据Variety报导,游戏《暴戾鸟》的制作公司Rovio正在向好莱坞兜售这一广受好评的iphone游戏,并在最近展开了一系列推进活动。

“这款在iphone和ipad平台上倍受青睐的游戏已经出售下载达650多万。该游戏的芬兰制作公司Rovio计划将这一游戏产权发展成特许经营,并开发面向多种不同的平台——涉及电视节目、电影、玩具和漫画等各个方面。”

angry birds

angry birds

尽管我们目前尚未取得有关“暴戾鸟”电视节目或电影的任何确切信息,TechCrunch却已经明确透露该公司正在制作“暴戾鸟”玩具(Rovio的代表Ville Heijari 不愿透露更多信息)。

有消息称,这款玩具将以饱食的暴戾鸟为原形,而这款鸟类大战邪恶猪的游戏可能将成为从iphone游戏平台对外输出的首款知识产权作品。

angry birds1

angry birds1

同时,社交游戏网站也正运用类似方式,试图将网络中的个别游戏角色移植到玩具中。目前已经有部分非iphone平台的游戏在这方面取得了不错的成绩,例如“口袋上帝Pocky God”。

目前,售价99美分的iphone版应用程序“暴戾鸟”已突破了650万的销售量,其免费版本也已经被下载1100万余次。另外,售价稍高的ipad版也取得了20多万美元的销量。

除好莱坞和玩具的发展规划以外,该游戏在今天还发布了面向Palm平台的版本,并计划在这个月底向Android进军。

angry birds2

angry birds2

According to Variety, Rovio, the company that makes ‘Angry Birds‘ has been shopping the beloved iPhone game around Hollywood, and currently rolling out some franchising deals.

“Rovio, the Finnish creator of the hit iPhone and iPad game, which has sold more than 6.5 million downloads, wants to turn the property into a major franchise that crosses over to other platforms — from TV shows and movies to toys and comicbooks.”

While we can’t say anything definite about the TV shows and movies part, TechCrunch has confirmed that the company will in fact be making ‘Angry Birds’ toys (Rovio representative Ville Heijari would not give us further info).

Rumor has it that the toys will be in the form of stuffed Angry Birds, and the game, which follows a flock of birds fighting evil pigs, may be the first major intellectual property to go straight from iPhone to plush form.

Somewhat in the same vein, Social Gaming Network has also attempted to bring the Internet to toys , sans specific game-related characters. And many non-iPhone games have gone the toy route with some success including ‘Pocket God.’

“Angry Birds” has sold over 6.5 million units of it’s 99 cent iPhone app so far with the  free app being downloaded 11 million times. Its more expensive iPad app has registered more than $200,000 in sales.

Aside from its Hollywood and toy store aspirations, the game launched on the Palm platform today and plans to extend to the Android later this month.(source:techcrunch)


上一篇:

下一篇: