游戏邦在:
杂志专栏:
gamerboom.com订阅到鲜果订阅到抓虾google reader订阅到有道订阅到QQ邮箱订阅到帮看

farmville携手foursquare入选时代周刊最差的产品应用

发布时间:2010-05-29 02:22:18 Tags:,,,

日前全球顶尖的杂志时代周刊50项最糟糕的项目点子(应用),farmville携手foursquare与垃圾邮件Spam E-mail、人造脂肪Olestra、索尼的CD防拷贝软件Sony CD Copy Protection等一起入选。

Foursquare-and-Farmville

Foursquare-and-Farmville

Foursquare  and Farmville  are among the world’s worst inventions, at least according to TIME.com’s list of “The 50 Worst Inventions.”

The list of “the world’s bright ideas that just didn’t work out” included both the location-based social game Foursquare and Zynga’s Farmville, among other items that ranged from tanning beds to spam e-mail. Foursquare, which Mashable’s Jennifer Van Grove just reported is nearing 1 million checkins per day, made the list for promoting narcissism. Time.com’s Kristi Oloffson acknowledges its potential for being useful with coupons, such as Starbucks’s recent promotion for its mayors, but dismisses it as “another layer onto a generation living virtually.”

Farmville made the list for being a time-suck and an addicting game that Dan Fletcher says is “hardly even a game,” but instead a “series of mindless chores.” He’s quick to point out that the game has captivated the interest of millions. Farmville has 30 million farms created with 2 million in the U.S., according to Zynga.

Because Farmville is quite popular and Foursquare is gaining steam, we’re curious if you agree. Let us know what you think in the poll below.

petville-farmville-farmer-gal

petville-farmville-farmer-gal

在点评farmville的时候,时代周刊认为farmville看起来并不像是一款休闲游戏,而是一款让人们无休无止沉浸在机械般的数字农场中,而zynga不过是邪恶的天才,更可怕的是它竟然宣称全美国有超过10%的人正在玩这种无聊的游戏。

Blast you, Farmville. The most addictive of Facebook games is hardly even a game — it’s more a series of mindless chores on a digital farm, requiring the endless clicking of a mouse to plant and harvest crops. And yet Zynga, the evil genius behind this bizarre digital addiction, says more than 10% of Americans have logged in to create online homesteads. How many hours of lost productivity does that translate to? Tough to guess. But for me, personally, at least dozens. Sorry, TIME.

与farmville命运相似foursquare获得的评价也相当糟糕,被称为是下一代让人毛骨悚然的社交网络,它不过是利用GPS把本来你应该用语言表达的用图标在地图上标示出来而已。

When broadcasting your every thought via Facebook and Twitter isn’t enough, there’s Foursquare, the next generation of creepy social networking. Instead of saying where you are, you can use your phone’s GPS to broadcast the address. Just another tool tapping into a generation of narcissism, with which you can earn badges for checking into your local Starbucks more than anyone else. While coupons eventually come along as bonus incentive, Foursquare simply builds another layer onto a generation living virtually. Introduced in 2009, the site has only a million users — a drop in the bucket compared with Facebook, expected to soon reach 500 million. But like most social-networking phenomena, its usage is only growing.


上一篇:

下一篇: