游戏邦在:
杂志专栏:
gamerboom.com订阅到鲜果订阅到抓虾google reader订阅到有道订阅到QQ邮箱订阅到帮看

2014年07月04日 游戏开发者如何克服本土化挑战

游戏开发者如何克服本土化挑战
作者:Natalie Gladkaya 在游戏开发领域,本土化操作还没有引起人们的重视------但在今天的全球市场中,即使是最棒的社交游戏如果没有自然而本地的本土化操作,也永远无法发挥自己的潜能。如果玩家接触一款文本翻译很糟糕的游戏,就算游戏再好他们也有可能一去不返。所以,问题就在于游戏是否需要本土化,而是如何进行妥当的本土化操作。 我的... 阅读全文...

2013年10月10日 面向海外市场转化游戏版本的5个建议

面向海外市场转化游戏版本的5个建议
作者:George Osborn 在一周内,开发者如何让自己的游戏在某个国家的应用市场上下载量猛增128%,付费玩家猛增26%? 听起来很明显,把你的游戏翻译成某国的语言,如果翻译得好,可以立即让这个国家的玩家接纳你的游戏。尽管如此,很多开发者仍然忽略了翻译版,而只向国际市场推出英语版。 2012年10月,Distimo报告指出,把应用翻译成另一种语... 阅读全文...

2012年04月23日 阐述游戏项目本土化过程应注意的要点

阐述游戏项目本土化过程应注意的要点
作者:Michael Carr-Robb-John 首先我想让各位先查看自己的项目安排表,看看是否已将“本土化事项”列入其中?如果你的列表上确实存在这一项,那我也敢打赌它肯定被安排在项目开发末期。 如果你在项目动工之初就已经将“本土化设置”考虑入内,那就说明你或者团队成员可能已经汲取了一些本土化操作的教训,并做好了迎战准备。 本土化 ... 阅读全文...

2011年12月12日 阐述游戏本土化处理需注意的相关事项

阐述游戏本土化处理需注意的相关事项
作者:Christian Arno 许多顶级电子游戏公司会聘请专业的本土化人士,这些人不仅负责游戏中文本和对话的翻译,而且还会帮助公司考虑游戏体验中更深的层次,比如角色、故事、文化特有内容以及其他过去未得到重视的电脑游戏体验关键层面。 将层次简单化:分离文本和图像层 在开发电脑游戏时,许多设计层面可以预先考虑到国际化的计划。... 阅读全文...

2011年07月30日 良好的本土化处理有助于提升游戏销量

良好的本土化处理有助于提升游戏销量
作者:Laura DF 如果要最大化游戏销量,通常就免需要开发游戏的国际版本。本土化操作对游戏的发展至关重要,如果处理得当,就会推动游戏销量的急剧增长。 许多游戏玩家都认为本土化版本乏味而无趣,他们更情愿体验原版游戏,原因何在?因为这些游戏的本土化处理不当,质量低劣,其游戏体验自然也就大打折扣。 国际化与本土化的区别 ... 阅读全文...

2011年06月08日 列举助游戏本土化获得成功的7个步骤

列举助游戏本土化获得成功的7个步骤
作者:Laura DF 游戏开发商都知晓,本土化策略对开辟新市场和增加销售量极为重要。某些游戏的国际销售额在总盈利中所占比例将近50%。如果单纯从逻辑上考虑,英文版只占总市场的27%。众多iPhone应用开发商将本土化定为进一步增加国外销售额的战略计划。但问题不在于要不要这么做,而在于怎么做。开发商要如何将游戏本土化,才能使其在其他国家获得成功呢?... 阅读全文...