游戏邦在:
杂志专栏:
gamerboom.com订阅到鲜果订阅到抓虾google reader订阅到有道订阅到QQ邮箱订阅到帮看

Facebook用户个人资料外泄事件是否能在2011终结?

发布时间:2010-11-02 16:16:58 Tags:,,

近日《华尔街日报》报导,社交网站Facebook正与数据中间商RapLeaf针对上个月的用户资料外泄一事展开调查。更重要的是,Facebook开发团队正极力寻求让软件开发商在匿名的情况下分享用户数据。这就意味着不再泄漏用户ID等个人资料。据《华尔街日报》透露,这一策略将从2011年1月1日开始强制执行。

facebook-privacy

facebook-privacy

随着调查的深入,Facebook要求部分无名应用和游戏开发商停止进行病毒式宣传6个月,防止其向数据中间商泄露用户信息。对此,数据中间商RapLeaf表示同意删除所有用户ID信息,但Facebook指出该公司仅仅是“合作的数据中间商”,并没有暗示其是否也卷入了上个月的数据泄漏事件。

这可能是Facebook关挑战隐私问题的最后一战吗?(我深表怀疑)如果应用开发商可以在不公布用户姓名的情况下与内容合作商分享数据(比如用某些数字代替具体信息),玩家就不必有暴露隐私的后顾之忧尽情体验游戏了。让我们拭目以待2011年,但在那之前请在“外出务农”时注意保护自己的个人信息。(本文为游戏邦/gamerboom.com编译)

While that question has yet to have an answer, the Wall Street Journal reports that the social network is currently conducting an investigation on the events that transpired earlier this month with the help of RapLeaf, a data broker who came forward to help Facebook with its mission. More importantly, the Facebook development team is working on a solution for app developers to able to share user data with content partners anonymously–which means no more User IDs being sent out–that will be mandatory by Jan 1. 2011, according to WSJ.

As the investigation continues, the company has suspended fewer than a dozen unnamed app and game developers from the website for six months for selling user information to equally anonymous data brokers. RapLeaf has agreed to delete all of its User ID data, but Facebook, who said the company is simply “the data broker who came forward to work with us on this situation,” hasn’t implied whether the company was guilty as well, WSJ reports.

Could this be the end of Facebook’s struggle for privacy? (Doubtful.) If developers can provide user data anonymously to content partners, which we imagine would amount to mere numbers rather than specific information, our gaming experience could be vastly improved without the worry of being exposed to seedy Internet advertising agencies. We’ll see what happens in 2011, but until then take care of yourself when you’re out there farming.(Source:Games.com)


上一篇:

下一篇: