游戏邦在:
杂志专栏:
gamerboom.com订阅到鲜果订阅到抓虾google reader订阅到有道订阅到QQ邮箱订阅到帮看

venturebeat消息:游戏约会网站GameCrush新版本上线

发布时间:2010-09-30 11:10:02 Tags:,

日前,支持男生付费,女生玩游戏的网站GameCrush,开始告别初级测试,面向用户提供新版本服务。

据了解,男性玩家可以寻找一名女性“游戏玩伴”(PlayDate)一起玩视频游戏,目前共有七、八款休闲游戏提供此项服务,不过女性玩家也可以通过该网站和玩伴分享自己电脑上的游戏。男女玩家还可以通过网络摄像头聊天,该服务每分钟收费合计60美分,向GameCrush和PlayDate双方各取一半。

gamecrush-screenshot

gamecrush-screenshot

GameCrush公司有关负责人表示,该网站自今年3月问世后,每天都会收到超过1万份的注册申请,目前已成功配对1万名男女注册用户。

该公司在近日的旧金山TechCrunch Disrupt大会Startup Battlefield环节中表示,GameCrush与聊天网站ChatRoulette的不同之处在于,它采用注册实名制,其用意在于通过游戏为男女玩家牵线搭桥。(本文为游戏邦/gamerboom.com编译)

GameCrush launches gaming service where guys pay girls to play

One of the most memorable concepts that I’ve seen on VentureBeat this year is GameCrush, a site where male gamers can pay women to play games with them. Today the site is leaving beta testing and launching a new version of its service.

On the site, men connect with “PlayDates,” namely female gamers. They play video games together on the site — right now there are seven or eight casual games, but the PlayDates can also share games on their own computers. They can also talk to each other using webcams. If that sounds like your idea of fun, pricing will start at 60 cents per minute, which will be split between GameCrush and the PlayDate.

GameCrush said it was inundated with more than 10,000 sign-up requests in a single day when the site was unveiled in March. It let 10,000 users in, a mix of men and women.

The company demonstrated on stage at TechCrunch Disrupt’s Startup Battlefield in San Francisco today. One of the battlefield judges, Seesmic’s Loic Le Meur, wondered whether this could become a forum for indecent exposure, asC happened on video chatting site ChatRoulette. The difference, the company said, is that GameCrush users aren’t anonymous, and the goal is to build relationships between players and PlayDates.(source:venturebeat)


上一篇:

下一篇: